<잘하던 것>도 안 하면 잊어버려서 못 하고,
目前分類:愛的韓文箴言 (35)
- Oct 16 Fri 2015 08:52
即使是<擅長的事>,若不做就會忘記而做不到
- Sep 28 Mon 2015 09:34
【箴言】必須成為每次都迎接到機會的人
기회를 매번 맞이하는 인생이 되어야 한다.
찰나의 시간을 잡는 인생이 되어야 한다.
- Sep 28 Mon 2015 09:33
【箴言】「抓住」機會是瞬間,但「等待」卻可能要花上一天、一週、一個月或一年以上
기회를 잡는 것은 순간이지만
기다리는 것은 하루가 걸리기도 하고,
- Sep 28 Mon 2015 09:32
【箴言】有時,剎那的決定會成為人生的重大決定。
찰나의 결정이 인생의 큰 결정이 되기도 한다.
성령의 감동을 순간 받았다면 그 순간 행하여라.
- Sep 28 Mon 2015 09:31
【箴言】人會隨著是否「瞬間」抓住自己的想法來完全地做而左右一天。
사람은 ‘순간’ 자기 생각을 잡고
온전히 하고 사느냐에 따라 하루가 좌우된다.
- Sep 28 Mon 2015 08:34
要時常清掃骯髒的東西,才能無病無痛地過生活。
늘 더러운 것을 청소해야 질병 없이 살 수 있습니다.
집안에 쓰레기가 쌓여 있으면, 버려야 됩니다.
- Sep 24 Thu 2015 14:50
【箴言】 神不會讓一切都曝光,不會做到讓大家都知道。
하나님은 여기저기 다 떠벌리며 다 알도록 행하지 않으십니다.
神不會讓一切都曝光,不會做到讓大家都知道。
- Sep 24 Thu 2015 14:42
【箴言】神會隱密地動工
하나님은 은밀하게 행하십니다.
神會隱密地動工。
- Sep 16 Wed 2015 18:00
【箴言】不要去辱罵那些辱罵別人的人,摀住耳朵吧!
욕하는 사람을 욕하지 말고, 귀를 막아라.
不要去辱罵那些辱罵別人的人,摀住耳朵吧!
- Sep 16 Wed 2015 17:59
【箴言】因為去確認,所以很放心
확인하니 편하다.
因為去確認,所以很放心。
- Sep 16 Wed 2015 17:57
【箴言】從<照片>上看的時候,看起來是奇岩絕壁
<사진>으로 볼 때는 기암절벽으로 보여서 가 보니,
작은 수석이었다. 그래서 확인해야 된다.
- Sep 16 Wed 2015 17:55
【箴言】從<照片>上看來,某顆石頭看起來是一百噸左右的大石頭
<사진>으로 보니, 100톤 정도의 큰 바위로 보였다.
<실제>로 보니 주먹만 한 돌이었다.
- Sep 11 Fri 2015 18:10
【箴言】要順理地按照理致來做
거꾸로 하려고 하지 말고, 순리대로 이치대로 하여라.
- Sep 11 Fri 2015 18:09
【箴言】找到自己的矛盾
양심에 귀 기울이고, 말씀의 거울에 비춰 보는 자는
- Sep 08 Tue 2015 17:49
【箴言】那禱告才能上達於 神
기도할 때도 잡생각을 싹 버리고
마음과 정신을 일도 하고 기도해야
- Sep 08 Tue 2015 11:38
【箴言】緊抓住內心和精神
범사에 생활 속에서 마음과 정신을 꽉 쥐고 성자의 말씀에 순종하며 살면
‘희망’으로 살게 되고, ‘천국 길’로 가는 역사가 일어납니다!
- Sep 08 Tue 2015 11:36
【箴言】「自己的生活」的想法
<똑같은 것>을 보고 들어도 어떤 사람은 ‘부정적인 생각’을 하고,
어떤 사람은 ‘긍정적인 생각’을 합니다.
- Sep 08 Tue 2015 11:33
【箴言】隨著「人的想法」而看起來有所不同
<똑같은 것>을 보여 줘도
‘사람의 생각’에 따라서 달리 보입니다.